Può essere usato insieme a un altro farmaco per ridurre i rischi di un peggioramento dell' iperplasia prostatica benigna.
It may be used with another medicine to lower the risk of worsening BPH. A$ 1.06 More Info
Può essere usato insieme a un altro farmaco (doxazosina) per ridurre i rischi di un peggioramento dell' iperplasia prostatica benigna.
It may be used with another medicine (doxazosin) to lower the risk of
Mulder, la stanno portando dentro, ma per strada ha avuto un peggioramento.
Mulder, Mrs Tanner's going into the ER, but she took a downturn en route.
Non è in alcun modo un peggioramento.
You are in no way being diminished.
E' quello che suggerirebbe un peggioramento dopo la immunoterapia.
Infection? - That's what a worsening of symptoms after immunotherapy would suggest.
Un peggioramento che e' iniziato da dopo che lei ha mostrato interesse.
A blight that took place after you became interested.
Ma questo potrebbe anche indicare un peggioramento reale delle sue condizioni fisiche.
But that could also indicate a worsening of her real physical condition.
Nei pazienti con alterazioni di Grado 2 al basale, è stato osservato un peggioramento della mielosoppressione nella maggior parte dei pazienti e più frequentemente rispetto a coloro che avevano alterazioni di Grado 1 o 0 al basale.
In patients with baseline Grade 2 abnormalities, worsening of myelosuppression was seen in most patients and more frequently than in patients with baseline Grade 1 or 0 abnormalities.
Le probabilita' di un peggioramento sono passate da probabili a imminenti.
Conditions for severe weather have gone from favorable to imminent.
Belgio: perdita consistente di quote del mercato delle esportazioni, che va di pari passo con un peggioramento del saldo delle partite correnti e un calo della competitività di costo.
Belgium: important loss in export market shares, going hand in hand with deterioration in the current account balance and declining cost competitiveness.
Allo stesso tempo, e' probabile un peggioramento di una notevole parte degli impatti negativi.
At the same time, many of the negative impacts are likely to be exacerbated.
Gli ultimi dati presentati nel 2012 dalla Germania evidenziano un peggioramento dell’inquinamento da nitrati nelle acque superficiali e nelle falde acquifere, anche in termini di eutrofizzazione delle acque costiere e marine, specie nel Mar Baltico.
The latest figures submitted by Germany in 2012 showed worsening nitrates pollution problems in groundwater and surface waters, including eutrophication of coastal and marine waters, especially in the Baltic Sea.
Il paziente ha un prurito e un peggioramento dello stato di salute.
The patient has an itch and a deterioration in the state of health.
Dalle prime cifre disponibili per il 2011 risulta un peggioramento della situazione.
The first figures available for 2011 indicate a worsening situation.
Ho detto a Jax che mio padre ha avuto un peggioramento, ma vuole che ci sia qualcuno al mio fianco.
Look, I told Jackson my dad took a turn for the worse, but he won't let me go unless I have protection.
I pazienti iniziano a manifestare un peggioramento delle facolta' mentali.
Patients will begin to experience a deterioration of mental faculties.
Sembra che suo marito abbia avuto una grave crisi epilettica, forse dovuta alle sue condizioni o ad un peggioramento causato da un alto livello di stress.
It appears your husband experienced a rather significant seizure that may be due to his condition, or his condition exacerbated by a high level of stress.
i) ogni alterazione delle caratteristiche e delle prestazioni, nonché ogni inadeguatezza del foglio di istruzioni di un dispositivo che potrebbe provocare o aver provocato la morte o un peggioramento delle condizioni di salute di un paziente;
i(i) any deterioration in the characteristics or performances, and any inaccuracies in the instruction leaflet for a device which might lead to or have led to the death of a patient or a deterioration in his state of health;
In futuro si verifica un peggioramento dell'udito e, successivamente, frequenti capogiri.
In the future there is a worsening of hearing, and after that frequent dizziness.
In tal caso, noi votiamo sempre a favore di ciò che reputiamo essere un miglioramento e contro ciò che consideriamo invece un peggioramento.
Then, we always vote in favour of what we consider to be an improvement and against what we consider to be a change for the worse.
Provocare un peggioramento dei prodotti alimentari, conservanti e stabilizzanti, coloranti artificiali, prodotti dolciari, medicinali, vaccinazioni, sostanze nocive sul posto di lavoro, polvere domestica e molto altro.
Provoke an aggravation of food products, preservatives and stabilizers, artificial colors, confectionery, medicines, vaccination, harmful substances in the workplace, household dust and much more.
Un allenamento eccessivo rispetto al tempo di recupero può comportare affaticamento e un peggioramento delle prestazioni.
Too much training in relation to time for recovery may lead to fatigue and decrease in performance.
Ciò porta ad un rallentamento dei processi metabolici e ad un peggioramento della condizione generale.
This leads to a slowing down of metabolic processes and a worsening of the general condition.
A meno che l'esposizione non stesse bloccando un peggioramento.
Unless exposure was keeping him from getting worse.
Per stanotte e' previsto un peggioramento.
There's a major system expected tonight.
E' stato un peggioramento rapido, signor Pip.
She had been sinking fast, Mr. Pip.
Il primo è che esiste un problema di qualità in sé, che porta a un peggioramento delle prestazioni.
The first is that there is a quality problem in itself, which leads to a performance degradation.
Nei bambini, questo fenomeno è comune e causa un peggioramento dell'udito.
In children, this phenomenon is common and causes hearing impairment.
Queste cause portano ad un peggioramento del metabolismo.
These causes lead to a worsening of metabolism.
In questa fase, sarà considerato un rischio giustificabile, poiché la diagnosi tardiva porta ad un peggioramento della situazione ea risultati irreversibili.
At this stage, this will be considered justified risk, since belated diagnosis leads to an aggravation of the situation and to irreversible results.
Le diete basate principalmente su cibi grassi, con scarso apporto di frutta e verdura, aumentano la probabilità di un peggioramento della circolazione del sangue nell’organismo.
Diets that are based mainly on fatty foods, with very few fruits and vegetables included, are more likely to cause a decrease in blood circulation in the body.
Al contrario, ha causato un peggioramento del benessere: inibizione, secchezza delle fauci, alterazioni dell'appetito, indigestione.
On the contrary, it caused a deterioration in well-being: inhibition, dry mouth, changes in appetite, indigestion.
Allo stesso tempo, condurre un esercizio è estremamente indesiderabile, poiché può causare un peggioramento del benessere del paziente.
At the same time, conducting an exercise is extremely undesirable, since it can cause a deterioration in the patient's well-being.
La rimozione delle tonsille è indicata anche in una situazione in cui la tonsillite cronica esacerbata porta ad un peggioramento delle malattie concomitanti.
The removal of tonsils is also indicated in a situation when the exacerbated chronic tonsillitis leads to aggravation of concomitant diseases.
La situazione del merluzzo bianco del Mare del Nord ha subito un peggioramento nel 2008, quando fu catturato un volume di pesci maggiore di quello registrato in qualsiasi altro anno dal 1999 in poi.
The situation for North Sea cod took a turn for the worse in 2008, when a greater proportion of the stock was caught than in any year since 1999.
L'esordio del decorso della malattia è abbastanza facile da mancare, poiché il più delle volte non è accompagnato da un peggioramento del benessere e passa completamente asintomatico.
The onset of the course of the disease is fairly easy to miss, as most often it is not accompanied by a deterioration of well-being and passes completely asymptomatic.
Tuttavia, l'autotrattamento spesso porta solo ad un peggioramento della condizione, il cui unico modo per eliminare la patologia è l'intervento chirurgico.
However, self-treatment often leads only to an aggravation of the condition, as a result of which the only way to eliminate the pathology is surgical intervention.
Tuttavia, un peggioramento è previsto nel 2008 in taluni paesi, a causa del rallentamento della crescita economica e dell'uso delle entrate impreviste per spese aggiuntive in taluni paesi.
However, a worsening is expected in 2008 in some countries, due to the moderation in economic activity and to the use of windfall gains for additional expenditure in some countries.
Si presume che i miglioramenti previsti per la qualità dell'aria non saranno sufficienti a prevenire i danni, mentre è previsto un peggioramento degli impatti derivanti dal cambiamento climatico.
Projected improvements in air quality are not expected to be sufficient to prevent continuing harm, while impacts resulting from climate change are expected to worsen.
Questo porta solo ad un peggioramento delle condizioni del paziente.
This only leads to a worsening of the patient's condition.
Se si manifesta un peggioramento può verificare un aumento del peso e dei livelli ematici dei lipidi e del glucosio.
An increase in weight and in levels of blood lipids and glucose may occur during antiretroviral therapy.
L’interruzione del trattamento con Dafiro HCT può causare un peggioramento della malattia.
Stopping your treatment with Dafiro may cause your disease to get worse.
Nel 2014 e nel 2015 la domanda interna dovrebbe essere il principale motore di crescita, a fronte di un peggioramento delle prospettive per le esportazioni dell'UE nel resto del mondo.
In 2014 and 2015, domestic demand is expected to be the main driver of growth, against the background of a weakened outlook for EU exports to the rest of the world.
In alcuni casi, esacerbazione della malattiaaccompagnato da un peggioramento del benessere - i pazienti si lamentano di debolezza, aumento della fatica.
In some cases, exacerbation of the diseaseaccompanied by a deterioration of well-being - patients complain of weakness, increased fatigue.
Il principale parametro dell’efficacia nei quattro studi era il lasso di tempo trascorso dai pazienti senza un peggioramento della malattia.
The main measure of effectiveness in the four studies was how long the patients lived without the disease getting worse.
I pazienti trattati con Dacogen (11%, 24/223) hanno mostrato un peggioramento dell’iperglicemia rispetto ai pazienti nel braccio TS (6%, 13/212).
Dacogen-treated subjects (11%, 24/223) experienced worsening of hyperglycaemia compared with subjects in the TC arm (6%, 13/212).
Francia: il graduale deterioramento della bilancia commerciale si è tradotto in un peggioramento del saldo delle partite correnti e in gravi perdite di quote del mercato delle esportazioni.
France: there has been a gradual deterioration of the trade balance, and this is reflected in a deterioration of the current account balance and important losses in export market shares.
Una ricca vita ricca non contribuisce ad un peggioramento dell'umore.
A full rich life does not contribute to a worsening of mood.
E ovviamente, un peggioramento delle diseguaglianze.
And, of course, soaring levels of inequality.
Bene, dal cinque al 10% dei pazienti avrà un peggioramento dei sintomi.
Well, five to ten percent of patients will have worsening of pain symptoms.
5.6848199367523s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?